miércoles, 6 de marzo de 2013

Nouvelles information et communication technologies en traduction

Le traducteur n'est pas seulment la personne qui conait deux langues.On est sa compétance professionelle c'est que lui fait un traducteur.
Nouvelles nécessités (principlament technologique) ont fait évoluer la compétence dans la matier de la traduction pendant siècles. Quelqu'un qui veux être traducteur doit avoir le connaissance du technologies de la informatique et continuer a les mise à jour.
Compétence est la combination des habilités, disposition et conduite.
Le PACTE (Process of the Acquisition of Translation Competence and Evaluation) définit la compétence du traducteurs comment: la capacité à exécuter le processus de transfert de la compréhension du texte source à la réexpression du texte cible, en tenant compte de l'objet de la définition et des caractéristiques du text cible des lecteurs.

Origine: http://www.cttic.org/ACTI/2011/Papers/Escarra.pdfhttp://www.cttic.org/ACTI/2011/Papers/Escarra.pdf

1 comentario: